you yourself - İspanyolca İngilizce Sözlük

you yourself

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "you yourself" in Spanish English Dictionary : 2 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
you yourself tú mismo
you yourself usted mismo

Meanings of "you yourself" with other terms in English Spanish Dictionary : 103 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
you can't ask for what you can't offer yourself ¿qué sabe un puerco de freno? [expr] VE
you can do it, pull yourself up! ¡cha! [interj] BOchild
Idioms
you brought it on yourself tú te lo has buscado
if you want a thing done well, do it yourself si quieres ser bien servido, sírvete a ti mismo
Speaking
you're gonna kill yourself de que se mate usted mismo
could you introduce yourself? ¿puedes presentarte?
you can't keep punishing yourself no sigas torturándote
you don't care about anyone in this world except yourself no te preocupas por nadie más que por ti
you are being unfair to yourself sos muy injusta contigo misma ARUY
you give yourself away te delatas a ti mismo
you really fool yourself te engañas a ti mismo
you flatter yourself te engañas a ti mismo
you are making yourself miserable over something that amounts to a hill of beans te estás haciendo la miserable ahogándote en una vaso de agua
you are making yourself miserable over something that amounts to a hill of beans te estás amargando por tonterías
you outdid yourself te has superado a ti mismo
you brought it on yourself te lo buscaste
you should be proud of yourself deberías estar orgulloso de ti mismo
you should be ashamed of yourself deberías estar avergonzado
you owe it to yourself to take a break te mereces un descanso
you need to prepare yourself debes prepararte
you had a chance to save yourself tienes la posibilidad de salvarte
you better get yourself together mejor si te tranquilizas
you need to prepare yourself tienes que estar preparado
you have to ask yourself the question tienes que preguntártelo a ti mismo
you need to pull yourself together tienes que recobrar la compostura
you got to get yourself together tienes que salirte de esta
you shouldn't blame yourself no deberías culparte
you shouldn't blame yourself no debes culparte
you don't care about anyone in this world except yourself que te preocupas por nadie en este mundo, excepto a ti mismo
you did it to yourself tú mismo te lo has buscado
you brought it on yourself tú te metiste en eso
you are being unfair to yourself estás siendo injusto contigo mismo
you came very close to dying yourself estuviste muy cerca de morirte
you just can't help yourself no puedes ayudarte a ti mismo
you can't keep punishing yourself no puedes seguir torturándote
you don't care about anyone in this world except yourself solo te preocupas por ti
you got to get yourself together tienes que venirte arriba, cálmate
you got to get yourself together reúnanse
i'll thank you to keep your opinions to yourself les agradeceré que se guarden sus opiniones para ustedes mismos
do you even hear yourself? ¿te oyes a ti mismo?
do you hear yourself? ¿te oyes a ti mismo?
do you intend to represent yourself? ¿pretende representarse a sí mismo?
have you been here by yourself all this time? ¿has estado por tu cuenta todo este tiempo?
would you get over yourself? ¿podrás superarlo?
would you listen to yourself? ¿te escuchas a ti mismo?
are you enjoying yourself? ¿te diviertes?
if you want a thing done properly do it yourself si quieres que algo esté bien hecho, hazlo tú mismo
ask yourself why you're doing that pregúntate porqué estás haciendo eso
did you hurt yourself? ¿te hiciste daño?
you outdid yourself! ¡te pasaste!
you outdid yourself! ¡te superaste!
you owe it to yourself es un deber que tienes contigo mismo
you should be ashamed of yourself deberías avergonzarte
you should be ashamed of yourself debería tener vergüenza
can you tell me about yourself? ¿puedes hablarme de ti?
did you do all this yourself? ¿todo esto lo hiciste tú?
did you drink this bottle by yourself? ¿te tomaste esta botella tú solo?
did your parents let you come over here all by yourself? ¿tus padres te dejaron venir sola hasta acá?
do you trust yourself? ¿confías en ti?
can you introduce yourself? ¿puede presentarse?
can you introduce yourself? ¿puedes presentarte?
why didn't you let yourself in? ¿por qué no entraste?
why do you torture yourself? ¿por qué se tortura?
why do you torture yourself? ¿por qué se tortura a usted mismo?
why don't you tell us a little bit about yourself? ¿por qué no nos cuentas un poco sobre ti?
why do you torture yourself? ¿por qué te torturas a ti mismo?
the harder you try to pull yourself out the deeper you sink cuanto más te esfuerzas para salir más te hundes
what you do not want done to yourself do not do to others no le hagas a los demás lo que no te gustaría que te hicieran
what did you do to yourself? ¿qué te hiciste?
what do you have to say for yourself? ¿qué tienes para decir en defensa propia?
i want you to ask yourself quiero que te preguntes
i want you to be yourself quiero que seas tú mismo
what do you see for yourself in the future? ¿cómo ves tu futuro?
i want you to go over there by yourself quiero que vayas allí por tu cuenta
i want you to go there by yourself quiero que vayas allí por tu cuenta
where do you see yourself in 5 years? ¿dónde te ves en cinco años?
where do you see yourself in 5 years? ¿dónde se ve usted dentro de 5 años?
where do you see yourself in 5 years? ¿dónde se ve usted en cinco años?
where do you see yourself in 5 years? ¿dónde te ves dentro de cinco años?
where do you see yourself? ¿dónde se ve usted?
where do you see yourself? ¿dónde te ves?
where have you been keeping yourself? ¿dónde te has estado escondiendo?
where have you been hiding yourself? ¿dónde te has estado escondiendo?
where have you been hiding yourself? ¿dónde estuviste escondido?
where have you been keeping yourself? ¿dónde estuviste escondido?
i hear you've done very well for yourself he oído que te va muy bien
see you later take care of yourself nos vemos luego cuídate
Phrases
what matters most is how you see yourself lo que más importa es como te ves a ti mismo
you did it to yourself te jodes, como herodes
Colloquial
watch out! you don't want to kill yourself! ¡cuidado, no te vayas a herniar!
you outdid yourself! ¡te has lucido!
you better get yourself together fíate de la virgen y no corras
you got to get yourself together fíate de la virgen y no corras
innocent little dove how you've let yourself be fooled inocente palomita que te dejaste engañar
enjoy yourself while you can que me quiten lo bailado
enjoy yourself while you can que me quiten lo bailao
if it bothers you so much, do it yourself no te giba [interj] ES
you did it to yourself! ¡fregarse es ley! [expr] BO
Proverbs
if you talk too much you're likely to give yourself away la perdiz por el pico se pierde
if you want a thing done well, do it yourself si quieres ser bien servido, sírvete a ti mismo
nobody knows what you think but yourself sólo el que carga el cajón sabe lo que pesa el muerto
if you stumble and fall, pick yourself up and continue si te caes siete veces, levántate ocho
Slang
you go fuck yourself! ¡vete a la mierda!